《ISO9000標準文件---基礎和術語》7
最近更新: | 人氣: 14434
附 錄 A
(提示的附錄)
定義標準中的術語所使用的方法
A 1引言
GB/T 19000族標準應用的普遍性要求:
——采用技術性表述,但不使用技術性語言;
——使用質量管理體系標準的所有潛在用戶容易理解的、合乎邏輯并協調的術語。
概念之間不是互相獨立的,分析質量管理體系領域內概念之間關系并將其列入概念體系是形成合乎邏輯的術語集的前提。本標準所定義的術語使用了這種分析。由于在編制過程中使用概念圖從參考意義上是有幫助的,所以在A4中列出了這些概念圖。
A 2術語的內容和替代規則
一個概念構成語言(包括在同一種語言中的差異,如:美國英語和英國英語)之間轉化的一個單元。對每一種語言,選用該語言中最恰當、簡明的方法表述概念,大多數術語不應選用逐字對應的翻譯方法。
只是通過表述那些識別概念所必需的基本特性來形成定義。如果有關概念的信息是重要的,但不是基本的,則只在定義后加上一個或幾個注。
當某個術語由它的定義所替代時,在語句變化很小的情況下,原文的意思不應有變化。這種替代為檢查某個定義的準確性提供了一種簡單的方法。然而,復雜定義(包含若干個術語)中的術語替代最好一次替換一個,至多兩個;替代所有術語在句法上是難以實現的,而且無益于表達含意。
A 3概念關系及其圖示
A 3.1總則
在術語學中概念之間的關系建立在某類特性的分層結構上。因此,一個概念的最簡單表述由命名其種類和表述其與上一層次或同層次其他概念不同的特性所構成。
本附錄中表明了概念關系的三種主要形式:屬種關系(A3.2)、從屬關系(A3.3)和關聯關系(A3.4)。
A 3.2屬種關系
在層次結構中,下層概念繼承了上層概念的所有特性,并包含有將其區別于上層和同層概念的特性的表述,如:春、夏、秋、冬與季節的關系。
通過一個沒有箭頭的扇形或樹形圖繪出屬種關系(見圖A1)。
A 3.3從屬關系
在層次結構中,下層概念形成了上層概念的組成部分,如:春、夏、秋、冬可被定義為年的一部分。比較而言,定義晴天(夏天可能出現的一個特性)為一年的一部分是不恰當的。
通過一個沒有箭頭的耙形圖繪出從屬關系(見圖A2)。單一的部分由一條線繪出,多個的部分由雙線繪出。
A 3.4關聯關系
在某一概念體系中,關聯關系不能像屬種關系和從屬關系那樣提供簡單的表述,但是它有助于識別概念體系中一個概念與另一個概念之間關系的性質。如:原因和結果、活動和場所,工具和功能、材料和產品。
通過一條在兩端帶有箭頭的線繪出關聯關系(見圖A3)